SosyalKafa

“Can Yayınları, çevirisinde “Kürdistan” kelimesinin sansürlendiği iddia edilen kitabın toplatılıp düzeltileceğini duyurdu

Rûdaw ‘da yayımlanan habere göre Can Yayınları, yazar Salman Rushdie’nin Floransa Büyücüsü isimli romanında geçen “Kürdistan” kelimesini Türkçe baskısında sansürledi. Haberin tepki çekmesi üzerine yayınevinin sahibi Can Öz Twitter’dan yaptığı paylaşımda, Türkçe baskıdaki sansürlü ifadelerin düzeltileceğini söyledi.

Kaynak: Can Yayınları, çevirisinde “Kürdistan” kelimesinin sansürlendiği iddia edilen kitabın toplatılıp düzeltileceğini duyurdu

Erkan Saka

Academic; Blogger; Metalhead; BJK Fan; @SosyalKafa Coordinator

Sosyal Medya Hesaplarımız

İçeriklerimize e-posta ile abone olabilirsiniz

Bu bloga abone olmak ve e-posta ile bildirimler almak için e-posta adresinizi girin.

Diğer 2.243 aboneye katılın

Sosyal Kafa 6. Sezon Tanıtım